Третья книга в новой серии от Мэдлин Хантер. |
Автор: Надежда
|
09.10.2010 00:00 |
 Третья книга в новой серии " Rarest Blooms" Мэдлин Хантер выйдет в сентябре 2010 года: Sinful in SatinАннотация: When famed London courtesan Alessandra Northrope passes away, her daughter Celia Pennifold inherits little more than a hopelessly contaminated reputation, a house in a middle class neighborhood, and an education that prepared her to take her mother’s place the way Alessandra intended. Celia hopes to make her own life on her own terms, however, and moves into the house only to discover one more legacy—an enigmatic, handsome tenant who knows her mother’s plans for her future rather too well. It does not help that Jonathan Albrighton’s mere presence creates delicious excitements that remind her of the thrilling pleasure that Alessandra taught her to arouse in others and enjoy herself. When new claims on her mother’s estate threaten her hold on the property, she is forced to fulfill her deathbed promise to Alessandra—to give fair consideration to the future for which she was trained. Unfortunately, she discovers that the only man with whom she really wants to share the secrets of her erotic education is unsuitable for a role in any future she might claim. Jonathan thinks he is on a simple mission to discover whether Celia’s mother left accounts of her lovers that might embarrass important men. Instead he finds himself embroiled in a mystery full of dangerous betrayals and secrets, old and new, that touch on his life as well as Celia’s. The chamber that he leases in Celia’s home becomes convenient for protecting her, but their proximity only fuels his desire to seduce the radiant, beautiful woman she has become. With his first touch and stolen kiss, he decides that she will have no lover except him, whether she considers him suitable or not. --- Когда знаменитая лондонская куртизанка Алессандра Норторп скончалась, ее дочь Селия Пеннифолд наследует немногим больше чем безнадежно испорченную репутацию, дом в районе, где проживает средний класс, и образование, которое подготовило ее к тому, чтобы взять место своей матери точно так, как Алессандра и задумывала. Однако Селия надеется построить собственную жизнь на своих собственных условиях, и переезжает в дом только чтобы обнаружить еще одно наследство - загадочного, красивого жильца, который слишком хорошо знает планы ее матери относительно ее будущего. Не помогает и то, что само присутствие этого Джонатана Элбрайтона вызывает у Селии восхитительное волнение, которое напоминают ей о волнующем удовольствии, которое Алессандра учила ее пробуждать в других и наслаждаться самой. Когда новые требования к состоянию ее матери угрожают праву Селии на собственность, девушка вынуждена выполнить обещание, которое дала у смертного ложа Алессандры – серьезно обдумать то будущее, для которого она обучалась. К сожалению она обнаруживает, что единственный человек, с которым она на самом деле хочет разделить тайны своего эротического образования, оказывается неподходящим для роли в любом будущем, которое она могла для себя избрать. Джонатан полагает, что он у него простое задание: обнаружить, не оставила ли мать Селии записей о своих возлюбленных, которые могли бы смутить важных мужчин. Вместо этого он оказывается впутанным в загадочную историю, полную опасных предательств и тайн, старых и новых, которые затрагивают как его жизнь, так и жизнь Селии. Комната, которую он снимает в доме Селии, становится удобным местом для того, чтобы защищать ее, но их близость только подпитывает его желание обольстить сияющую прекрасную женщину, в которую она превратилась. С первым прикосновением и украденным поцелуем Джонотан решает, что у нее не будет никакого другого любовника кроме него, не важно, считает Селия его подходящим или нет. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
|
Новая книга от Адель Эшуорт! |
Автор: Надежда
|
23.09.2010 00:00 |
The Duke's Captive (вышла в мае 2010)
Аннотация: As the last male heir, Ian has inherited a dukedom after the death of a distant cousin, a legitimate title he can now claim proudly. With his new title, and the enormous wealth that comes with it, he feels it's finally time to marry and breed some respectable heirs, to at last let go of the vague memories of being held captive and drugged five years before. Widowed at twenty-three, Viola has become a self-sufficient young woman living in London and raising her son. She wants no part of her former life, especially now that she has a titled son who must be protected. More than anything, Viola's goal now is to raise her son respectably while forgetting her past - that is until she meets Ian again and her comfortable world is shattered.When Ian receives a note informing him that Viola is out of mourning, he seeks revenge on the woman whose family changed his life five years ago - when her sisters kidnapped, drugged him, and left him chained to a wall in a dungeon for several weeks. But Ian is also falling for Viola and will go to any lengths to make her his mistress, even threatening to expose her to all society and imprison her. And although Viola's startled to learn Ian knows many of her secrets, she has some shocking secrets of her own. --- Как последний отпрыск мужского пола, Йан унаследовал герцогство после смерти дальнего родственника, законный титул, которой он теперь может с гордостью принять. С новым титулом, и огромным богатством, которое пришло вместе с ним, он понимает, что наконец настало время жениться и завести нескольких респектабельных наследников, чтобы наконец отпустить на покой неопределенные воспоминания о том, как его удерживали пленником и одурманивали наркотиками пять лет назад. Овдовев в двадцать три года, Виола стала самостоятельной молодой женщиной, живущей в Лондоне и воспитывающей ее сына. Она не хочет возвращаться к своей прежней жизни, особенно теперь, когда у нее есть титулованный сын, которого нужно защищать. Больше всего Виола сейчас нацелена на то, чтобы достойно воспитать своего сына, забыв о своем прошлом – но это до тех пор, пока она снова не встречает Йана, и ее комфортабельный мир рушится. Когда Йан получает записку, которая уведомляет его, что Виола сняла траур, он жаждет отомстить женщине, семья которой изменила его жизнь пять лет назад - когда ее сестры похитили его, одурманили его, и держали его прикованным цепью к стене в темнице в течение нескольких недель. Но Йан также влюбляется в Виолу и пойдет на любые меры, чтобы сделать ее своей любовницей, даже угрожает разоблачить ее перед всем обществом и заключить ее в тюрьму. И хотя Виола была поражена, когда узнала, что Ийн знает большинство ее секретов, но у нее есть еще несколько шокирующих собственных тайн. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Новая серия Элизабет Хойт! |
Автор: Надежда
|
23.09.2010 00:00 |
 В августе 2010 года выдет первая книга новой серии " Maiden Lane Series" Элизабет ХойтWicked Intentions Аннотация: A MAN CONTROLLED BY HIS DESIRES Infamous for his wild, sensual needs, Lazarus Huntington, Lord Caire, is searching for a savage killer in St. Giles, London's most notorious slum. Widowed Temperance Dews knows the area like the back of her hand—she cares for its children at the foundling home her family established. Now that home is at risk… A WOMAN HAUNTED BY HER PAST Caire makes a simple offer—in return for Temperance's help navigating the perilous alleys of St. Giles, he will introduce her to high society so that she can find a benefactor for the home. But Temperance may not be the innocent she seems, and what begins as a cold bargain soon falls prey to a passion neither can control—and may well destroy them both. --- Человек, управляемый своими желаниями Печально известный своими безудержными, чувственными потребностями, Лазарус Хантинглто, лорд Каир, ищет дикого убийцу в Сент-Джайл, самой печально известной трущобе Лондона. Овдовевшая Темперанс Дью знает этот район, как свои пять пальцев - она заботится о детях в доме для подкидышей, основанном ее семей. Теперь этот дом находится в опасности … Женщина, преследуемая своим прошлым Каир делает простое предложение - взамен того, что Темперанс поможет ему сориентироваться в рискованных переулках Сент-Джайл, он представит ее вышему обществу с тем, чтобы она смогла найти благотворителя для дома подкидышей. Но Темпернс, вероятно, не так невинна, как кажется, и что начинается, как холодная сделка скоро становится жертвой страсти, которой ни один из них не может управлять - и которая может погубить их обоих.
|
LAST_UPDATED2 |
Третья книга в новой серии от Стефани Лоуренс! |
Автор: Надежда
|
23.09.2010 00:00 |
 В конце июня 2010 года вышла третья книга Стефани Лоуренс из серии " The Black Cobra Quartet" The Brazen BrideАннотация: Shipwrecked, wounded, he risks all to pursue his mission - only to discover a partner as daring and brazen as he. Fiery, tempestuous, a queen in her own realm, she rescues a warrior - only to find her heart under seige. Bound by passion, linked by need, together they must brave the enemy's gauntlet to win all their hearts' desire. --- Потерпевший кораблекрушение, раненный, он рискует всем, чтобы выполнить свою миссию – только чтобы обнаружить партнера такого же смелого и дерзкого, как и он сам. Пылкая, горячая, королева в своем собственном царстве, она спасает воина - только, чтобы обнаружить свое сердце взятым в осаду. Связанные страстью, соединенные желанием, вместе они должны выдержать напор врага, чтобы завоевать все желания своих сердец. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Вторая книга в новой серии от Сабрины Джеффрис! |
Автор: Надежда
|
23.09.2010 00:00 |
Вторая книга Сабрины Джеффрис в серии "Hellions of Halstead Hall" выйдет в сентябре 2010 года:
A Hellion in Her Bed
Аннотация: Mired in scandal after his parents’ mysterious deaths, notorious gambler Lord Jarret Sharpe agrees to tamely run the family’s brewery for a year if his Machiavellian grandmother rescinds her ultimatum that he marry. But the gambler in him can’t resist when beguiling Annabel Lake proposes a wager. If she wins their card game, he must help save her family’s foundering brewery. But if he wins, she must spend a night in his bed. The outcome sets off a chain of events that threatens to destroy all his plans…and unveils the secret Annabel has held for so long. When Jarret discovers the darker reason behind her wager, he forces her into another one—and this time he intends to win not just her body, but her heart. --- Запятнанный скандалом после таинственной смерти своих родителей, печально известный игрок лорд Джаррет Шарп соглашается послушно управлять фамильным пивоваренным заводом в течение года, если его бессовестная бабушка отменит свой ультиматум, согласно которому он должен женится. Но игрок в нем не может сопротивляться, когда соблазнительная Анабель Лэйк предлагает пари. Если она выигрывает у него в карты, то Джаррет должен помочь сохранить разоряющийся пивоваренный завод ее семьи. Но если победит он, то девушка должна провести ночь в его постели. Результат создает цепочку событий, которая угрожает расстроить все планы Джаррета … и раскрывает тайну, которую Анабель так долго скрывала. Когда Джаррета обнаруживает более мрачную причину для ее пари, он вынуждает Аннабель заключить другое - и на сей раз он намеревается выиграть не только ее тело, но и ее сердце. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Очередная книга от Джоанны Линдей в серии о семье Мэлори. |
Автор: Надежда
|
13.08.2010 00:00 |
Десятая по счету книга, которая входит в серию "Семья Мэлори" от Джоанны Линдcей, вышла в свет в июле 2010 года
That Perfect Someone
Аннотация: Nine years ago Richard Allen fled England when his avaricious father, the Earl of Manford, betrothed him to Julia Miller, the young daughter of London's wealthiest merchant. Having seen how his father's ambition ruined his older brother's prospects for happiness with an arranged marriage, free-spirited Richard takes to the sea determined to live his own life. In the Caribbean, he joins a band of treasure-hunting pirates and adopts the persona of a Frenchman named Jean Paul. When he dares to slip back into England to carry out an urgent task for his captain, Richard falls in love with a married woman, Georgina Malory. Despite Georgina's indifference to him and her husband James Malory's threats to harm him, Richard is smitten. His next attempt to woo Georgina at a masked ball turns out to be a terrible mistake because it brings him face to face with another beautiful woman. Grown-up and sophisticated, Julia Miller, a friend of Georgina's, is charmed by the masked Frenchman Jean Paul until she discovers he's really her detested fiancé! Julia has hired solicitors to have Richard declared dead so she can free herself from their betrothal and move on with her life. But when the Earl of Manford learns his son has returned and can fulfill the marriage contract, he sets in motion a chain of events that places Julia on the high seas with her fiancé who is not merely an irresponsible nobleman but a seductive, adventure-loving pirate! --- Девять лет назад Ричард Аллен бежал из Англии когда его жадный отец, граф Мэнфорд, устроил его помолвку с Джулией Миллер, юной дочерью самого богатого торговца в Лондоне. Увидев, как амбиции его отца разрушили перспективы его старшего брата на счастье после устроенного родителями брака, настроенный на свободу Ричард отправляется в море, решив жить своей собственной жизнью. В Карибском море он присоединяется к группе охотящихся за сокровищами пиратов и принимает личину француза по имени Жан-Поль. Когда он осмеливается проскользнуть обратно в Англию, чтобы выполнить срочную задачу для своего капитана, Ричард влюбляется в замужнюю женщину, Джорджину Мэлори. Несмотря на безразличие к нему Джорджины и угрозы ее мужа Джеймса Мэлори, Ричард сражен. Его следующая попытка поухаживать за Джорджиной на маскараде превращается в ужасную ошибку, потому что она сводит его лицом к лицу с другой красавицей. Подросшая и умудренная опытом, Джулия Миллер, подруга Джорджины, очарована замаскированным французом Жаном-Полем, до тех пор, пока она не обнаруживает, что он – на самом деле ее жених, которого она терпеть не может! Джулия наняла поверенных, чтобы Ричарда вскоре объявили мертвый, чтобы она смогла освободить себя от их помолвки и зажить своей жизнью. Но когда граф Мэнфорд узнает, что его сын возвратился и может осуществить брачный контракт, то приводит в движение цепочку событий, которая отправляет Джулию в открытое море с ее женихом, который является не просто безответственным дворянином, но обольстительным, любящим приключения пиратом! (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Автор: Надежда
|
05.08.2010 00:00 |
В августе 2010 появится новая книга Лоретты Чейз Last Night's ScandalАннотация: After surviving the perils of Egypt, Peregrine Dalmay, Earl of Lisle is back in London, facing the most dire threat of all: his irrational family....and Miss Olivia Wingate-Carsington. A descendent of notorious—but very aristocratic—swindlers, the delectable redhead has the ability to completely unhinge him, and a long history of dragging him into her scandalous schemes. Olivia may be Society's darling, but she's aware a respectable future looms menacingly. And so when Lisle is forced to go on a family mission, she sees this as the perfect chance for one last adventure—even if it is with the one man in the world she can't wrap around her finger: but really, she only wants to help… Which is why Lisle and Olivia find themselves in a gloomy Scottish castle inhabited by spiteful ghosts and craven murderers...and a shocking secret: the greatest peril of all may be burning within their own stubborn hearts. --- После выживания среди опасностей Египта, Перегрин Далми, граф Лайл вернулся в Лондон, оказавшись перед самой страшной из всех возможных угроз: своей абсурдной семьей... и мисс Оливией Уингейт-Карсингтон. Потомок печально известных - но весьма аристократических - мошенников, у притягательной рыжеволосой красавицы есть способность полностью лишать его душевного равновесия, а также длинная история вовлечения его в ее скандальные схемы. Оливия может быть любимицей Общества, но она знает, что впереди ей угрожает респектабельное будущее. Так что, когда Лайл вынужден отправиться по семейному делу, она увидела в этом прекрасный шанс для одного последнего приключения - даже если это связано с единственным человеком в мире, которого она не может обвести вокруг своего пальца: но она на самом деле только хочет помочь … Вот почему Лайл и Оливия оказываются в мрачном шотландском замке, населяемом злобными призраками и малодушными убийцами... и шокирующей тайной: но самая большая опасность может пылать внутри их собственных упрямых сердец. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Новая книга от Элоизы Джеймс! |
Автор: Надежда
|
05.08.2010 00:00 |
 В конце июля 2010 года появится новая книга Элоизы ДжеймсA Kiss at Midnight Аннотация: Miss Kate Daltry doesn't believe in fairy tales . . . or happily ever after. Forced by her stepmother to attend a ball, Kate meets a prince . . . and decides he's anything but charming. A clash of wits and wills ensues, but they both know their irresistible attraction will lead nowhere. For Gabriel is promised to another woman—a princess whose hand in marriage will fulfill his ruthless ambitions. Gabriel likes his fiancÉe, which is a welcome turn of events, but he doesn't love her. Obviously, he should be wooing his bride-to-be, not the witty, impoverished beauty who refuses to fawn over him. Godmothers and glass slippers notwithstanding, this is one fairy tale in which destiny conspires to destroy any chance that Kate and Gabriel might have a happily ever after. Unless a prince throws away everything that makes him noble . . . Unless a dowry of an unruly heart trumps a fortune . . . Unless one kiss at the stroke of midnight changes everything. --- Мисс Кейт Далтри не верит в сказки... и в последующую жизнь долго и счастливо. Кейт, которую мачеха вынудила посетить бал, встречает принца... и решает, что он совсем не очарователен. Последовало столкновение остроумия и характеров, но они оба знают, что их непреодолимое влечение никуда не сможет привести. Потому что Габриэль обещан другой женщине – принцессе, чья рука в замужестве поможет воплотить его безжалостные амбиции. Габриэлю нравится его невеста, который является благоприятным поворотом событий, но он не любит ее. Очевидно, что он должен ухаживать за своей невестой, а не за остроумной, обедневшей красавицы, которая отказывается лебезить перед ним. Несмотря на крестных матерей и хрустальные туфельки, это - волшебная сказка, в которой судьба тайно замышляет разрушить любой шанс на то, что Кейт и Габриэль могли бы жить долго и счастливо. Если только принц не отбросит все, что делает его благородным... Если только приданое в виде непослушного сердца не превзойдет огромное состояние... Если только один поцелуй в полночь не изменит все. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Новая книга от Дженнифер Эшли! |
Автор: Надежда
|
08.07.2010 00:00 |
 Вторая книга из серии о братьях Маккензи вышла в июле 2010 года: Lady Isabella's Scandalous Marriage \ Highland Pleasures: Book 2\ Аннотация: Six years ago, eighteen-year-old Lady Isabella Scranton scandalized all of London by eloping the night of her come-out ball with the notorious rake, Lord Mac Mackenzie. After three turbulent years of marriage, she scandalized London once again--this time by leaving him. Now the reformed Mac has returned, and he wants one thing: Isabella back in his life, his house, his bed. He'll do anything he has to, play any game, as long as he gets her back. Isabella resists, but when she agrees to pose for erotic paintings he's been working on, she realizes her body has never stopped craving her husband’s very skilled touch. Mac is determined to show Isabella that he's a changed man, but three years without her has only increased his hunger for her. When an ingenious forger with designs on Mac's paintings, and Isabella herself, comes dangerously near, Mac sets himself up as Isabella’s protector and vows to never leave her side, whether his independent and proud lady likes it or not. -- Шесть лет назад, восемнадцатилетняя леди Изабелла Скрэнтон шокировала весь Лондон, тайно сбежав в ночь своего первого бала с печально известным повесой, лордом Маком Маккензи. После трех бурных лет брака она шокировала Лондон еще раз - на сей раз оставив его. Теперь исправившийся Мак вернулся, и он хочет только одного: вернуть Изабеллу в свою жизнь, свой дом, свою постель. Он сделает все, что ему нужно будет сделать, сыграет в любую игру, чтобы вернуть ее. Изабелла сопротивляется, но когда она соглашается позировать для эротических картин, над которыми Мак работает, она понимает, что ее тело никогда не переставало жаждать очень умелых прикосновений ее мужа. Мак решительно настроен показать Изабелле, что он изменился, но три года без нее только усилили его голод по ней. Когда изобретательный тип, подделывающий картины Мака, и саму Изабеллу, появляется в опасной близости, Мак объявляет себя защитником Изабеллы и клянется никогда не оставлять ее, нравится ли его независимой и гордой леди это или нет. (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
Пятая книга Лизы Клейпас из серии Хатауэй! |
Автор: Надежда
|
08.07.2010 00:00 |
 В июне 2010 года вышел последний, пятый роман Лизы Клейпас из серии " Семья Хатауэй" Love In The AfternoonАннотация: Captain Christopher Phelan has been corresponding with the beautiful golden-haired Prudence Mercer while he was away fighting in the Crimean War. What he doesn't know, however, is that the woman who wrote to him is actually Prudence's best friend, Beatrix Hathaway. Upon his return home to Hampshire, it becomes clear that Christopher's experiences in war have changed him. --- Капитан Кристофер Филан переписывался с прекрасной золотоволосой Пруденс Мерсер, пока сражался в Крымской войне. Однако чего он не знает, так это того, что женщина, которая писала ему на самом деле лучшая подруга Пруденс, Беатрикс Хатауэй. Когда он возвращается домой в Хэмпшир, становится ясно что опыт, полученный Кристофером на войне, изменил его… (перевод Dinny)
|
LAST_UPDATED2 |
|
|